Bienvenue sur le site du SVVT
Le Réseau néerlandais de femmes traductrices ou interprètes (SVVT), créé sous forme de fondation en 1981, regroupe actuellement une centaine de professionnelles de la traduction et de l'interprétation, qui se soutiennent et se stimulent mutuellement.
Traducteurs et interprètes jouent un rôle essentiel dans un monde qui s'internationalise rapidement, puisqu'ils permettent à des personnes ne parlant pas une même langue de se comprendre. D'excellentes compétences linguistiques s'imposent bien entendu, mais aussi une bonne connaissance des cultures concernées et une certaine spécialisation.
Si vous recherchez un traducteur ou un interprète pour une combinaison de langues donnée, vous pouvez consulter l'annuaire des membres du SVVT. Cette recherche se fait en néerlandais.
De plus amples informations sur ce qu'offre le SVVT et sur l'adhésion à ce réseau figurent sous Activités et Règlement. Pour toute autre question, vous pouvez contacter le secrétariat.
Afin de donner aux personnes souhaitant recourir à leurs services une meilleure idée du travail des traducteurs et des interprètes, le SVVT a contribué à l'édition néerlandaise de deux petits guides. Cliquez sur le titre pour ouvrir le document en version pdf.
Le « Vertaalwijzer » (pdf, 101 Ko) traite des traducteurs. « Il y a mille façons de planter une traduction : des délais ridicules, des ambiguïtés dans le texte d'origine (qui resteront en l'état si le traducteur ne pose pas de questions), le «brut de logiciel » utilisé tel quel, oublier de faire relire les épreuves par un lecteur «langue maternelle», la candeur d'un traducteur sans repères abandonné à son sort, l'absence de suivi des chantiers (surtout les gros), les piètres traductions bon marché, les piètres traductions hors de prix, l'absence d'implication du client, etc. » (extrait de l'édition française, « Traduction, faire les bons choix », disponible sur le site de la Société Française des Traducteurs).
Le « Tolkwijzer » (en néerlandais uniquement, pdf, 398 Ko) est consacré à l'interprétation.